Folosim cookie-uri | We use cookies
×

de Guilherme Figueiredo
Traducerea:  Miron – Lasernon – Vincze

Piesa scriitorului brazilian Guilherme Figueiredo nu este o prelucrare a celebrei fabule, ci o reconsiderare poetică şi critică a acesteia. Pornind de la viaţa fabulistului Esop şi reconstituind o serie de întâmplări şi figuri din jurul său (stăpânul Xantos, soţia sa, Cleia, roaba Melita), piesa se transformă într-o subtilă pledoarie pentru pace şi libertate. Sclipirile minţii geniale a robului Esop contrastează cu privarea de libertate  şi demnitate, considerate unicul cadu în care personalitatea umană se poate afirma deplin. După mărturisirea regizorului, piesa este numai aparent o comedie, fiind de fapt străbătută de un puternic fior tragic.

Distribuţia:

Esop:  Eugen Harizomenov
Cleia:  Simona Constantinescu
Xantos:  Toma Nicolae
Melita:  Virginia Rogin
Agnostos:  Eugen Ţugulea
Etiopianul:  Nicolae Barosan

Regia artistică:  Szombati Gille Otto
Asistent regie artistică:  Mihai Păunescu
Scenografia:  Eliza Popescu
Regia tehnică:  Elena Varlam
Sufleor:  Agy Segărceanu

Data premierei:  11 noiembrie 1971

 

 

×

TOP