Fő tartalom átugrása
  • en_GB
  • hu_HU
  • ro_RO

JEGYIRODÁS NYITVA

Hétfő: 14:00-18:00
Kedd: 12:00-18:00
Szerda: 10:00-14:00
Csütörtök: 12:00-18:00
péntek: 10:00-14:00
Szombaton és vasárnap: zárva
Az ügynökség a nagytermi előadások kezdete előtt egy órával is nyitva tart, naptól függetlenül.

JEGYIRODÁSI PROGRAM
Hétfő: 14:00-18:00
Kedd: 12:00-18:00
Szerda: 10:00-14:00
Csütörtök: 12:00-18:00
péntek: 10:00-14:00
Szombaton és vasárnap: zárva
Az ügynökség a nagytermi előadások kezdete előtt egy órával is nyitva tart, naptól függetlenül.
Mária Királynő Színház Nagyváradi
  • en_GB
  • hu_HU
  • ro_RO

Arcadia Band Performances Archívum

1981-1982-es szezon

Ki az a Bájos herceg?

Arcadia Társulat Előadás Archívum, 1981-1982-es évad

írta: Iuliu Ratiu

„[…] A jászvásári rendező, Constantin Brehnescu a felkérésnek eleget téve a darab 10 oldalas (előadáshoz elegendő) rövid változatával (csak egy forgatókönyvvel) állt elő. És meggyőződése volt, hogy a bábszínházban a mesének meg kell élnie (és éli) a „fiatalságát idős kor nélkül”, a színészek eredményeként a színész világával kezdett el dolgozni. metafora és szimbólum, jól körülhatárolható karakterekkel, akik megtestesítik (több-kevesebb művészi sikerrel) azokat a fogalmakat, amelyek nélkül a mese többé nem létezne – a jót és a rosszat, az erkölcsi (és fizikai) szépség eszményét és a gonosz erőit.

C.Brehnescu egy jászvásári műsor szerzője ugyanezzel a darabbal, amelyet a „Románia éneke” nemzeti fesztivál legutóbbi kiadásának országos döntőjén első díjjal jutalmaztak. A váradi műsor rendezési szempontból, a szövegmegfejtés szempontjából számunkra jobbnak tűnik. De még ez az összehasonlítás nélkül is: "Ki a bájos herceg?" A váradiak számára továbbra is mérföldkőnek számít. C. Brehnescu igazgatót vissza kell hívni ebbe a színházba.” (Cornel Banu, Család(1982. június)

Hókuszpókusz és egy vödör

Arcadia Társulat Előadás Archívum, 1981-1982-es évad

AEGreidanus által
Fordítás és adaptáció: Antoaneta Ralianu és Stanca Ponta

„[…] A Muşata Mucenic által javasolt darab, amely a holland drámaíró középkori hatású szövegén alapul, koherens és sajátos, meggyőző élettel bír. Ez a Hókuszpókusz, egy olyan karakter, aki összezavarja és kiegyenesíti társai közötti kapcsolatokat – egyfajta Păcală egy másik időből és térből – nemcsak bájjal bír, hanem nevelő és formatív funkcióval is bír, amelyet egy gyermekelőadásban nem szabad elhanyagolni. Ez a meglévő funkció a nagyváradi előadásban is érzékelhető. A színpadra állítás hasznos testmozgást is nyújtott a társulatnak, amelynek számos tagja „testben” jelent meg először a nyilvánosság előtt, mégis bizonyos interpretációs tehetségről tanúskodik. A címszerepben Ioan Moldovan emelkedik ki, a mozgékony és kifejező színész; mellette Rodica Suplăcan (Sandra), Marlena Prigoreanu (Simplina) és Ioan Oros (Dofilius) különösen hozzájárulnak az előadás sikeréhez.” (Dinu Kiva, Színház, nem. 1982. június 6.)