The Barber of Seville
Comedy in two parts by Beaumarchais
Translation: Valentin Lipatti
Artistic director: Alice Barb
Scenography: Vioara Bara
Musical illustration on themes from Rossini's opera The Barber of Seville: Alice Barb, Florian Chelu and Sorin Domide
Premiere date: December 17, 1998
Count Almaviva, secretly in love with a beautiful young woman he glimpses in Madrid, devises, together with the barber Figaro, his former valet, a stratagem by which he can meet and conquer his beloved, named Rosina. To ensure that the girl truly loves him and not his wealth, the Count assumes the false identity of a poor student named Lindor.
The news that Rosina's guardian, the old doctor Bartholo, will marry her the next day, makes the two of them hurry up the sequence of events. With the help of Figaro, inventive and resourceful, the Count enters Bartholo's house disguised as a soldier, and Alonzo - Rosina's substitute music teacher, and, despite the old guardian's vigilance, the two young people manage to exchange a few notes and words of love. At midnight, a new secret meeting takes place, during which the two lovers marry without thinking twice, in the presence of a notary who accidentally arrives at Bartholo's house.
Beyond the plot through which love is restored to its natural rights, "The Barber of Seville" lives on, over the centuries, through the vigor of the tirades, the verve of the dialogue, the logic of the argumentation and the harmony of ideas, but also through the inexhaustible energy of Figaro, who, making his first appearance on the literary scene through this play, has become, over time, a true archetype.
Distribution:
Count Almaviva: Daniel Vulcu
Bartholomew: Ion Tomorrow
Rosine: Paula Chirila
Figaro: George Voinese
Don Basile: Ion Abrudan
Youth: Mariana Vasile
L'Eveille: Sebastian Wolf
The notary: Alexander Cornea
Aldermen: Ion Ruscut
Figaro's little girl: Loredana Fodor
Technical director: Florin Popescu
Prompter: Iuliana Chelu
Lighting: Iosif Balogh, Sorin Precup
Sound: Sorin Domide
