Fő tartalom átugrása
  • en_GB
  • hu_HU
  • ro_RO

JEGYIRODÁS NYITVA

Hétfő: 14:00-18:00
Kedd: 12:00-18:00
Szerda: 10:00-14:00
Csütörtök: 12:00-18:00
péntek: 10:00-14:00
Szombaton és vasárnap: zárva
Az ügynökség a nagytermi előadások kezdete előtt egy órával is nyitva tart, naptól függetlenül.

JEGYIRODÁSI PROGRAM
Hétfő: 14:00-18:00
Kedd: 12:00-18:00
Szerda: 10:00-14:00
Csütörtök: 12:00-18:00
péntek: 10:00-14:00
Szombaton és vasárnap: zárva
Az ügynökség a nagytermi előadások kezdete előtt egy órával is nyitva tart, naptól függetlenül.
Mária Királynő Színház Nagyváradi
  • en_GB
  • hu_HU
  • ro_RO

Médiaszereplések

Mária Királynő Színház Nagyváradi
19
szept
2025

„Mi-aș fi dorit să nu fie contemporan, dar Caragiale este teribil de actual și asta pentru că avem nevoie de el” – interviu cu Vlad Trifaș

| Queen Mary Színház — 

Ramona Nemeș: Te reîntorci la Teatrul Regina Maria, după ce ai montat Tartuffe în 2021. Cum simți că ai evoluat ca regizor de atunci și cum îi regăsești acum pe actorii Trupei „Iosif Vulcan” la câțiva ani distanță?

Vlad Trifaș (râzând): E… destul de complicat să vorbesc despre evoluția mea. Sper doar că nu m-am prostit, e singurul lucru pe care mi-l doresc. Îmi place să zic despre mine că sunt un căutător, un om care „scurmă” cu curiozitatea copilului. Dacă e să vorbim într-un fel sau altul despre evoluția mea, cu siguranță pot spune că groapa este mai mare, am apucat să caut ceva mai mult, lucru care sper că îmi aduce ceva mai multă experiență. Dar sunt la fel de curios, cu la fel de multe întrebări. Mi-e frică de momentul în care răspund la toate întrebările, așa că din acest punct de vedere cred că sunt la fel, însă cu un bagaj mai mare de experiență.

Ramona Nemeș: Te reîntorci la Teatrul Regina Maria, după ce ai montat Tartuffe în 2021. Cum simți că ai evoluat ca regizor de atunci și cum îi regăsești acum pe actorii Trupei „Iosif Vulcan” la câțiva ani distanță?

Vlad Trifaș (râzând): E… destul de complicat să vorbesc despre evoluția mea. Sper doar că nu m-am prostit, e singurul lucru pe care mi-l doresc. Îmi place să zic despre mine că sunt un căutător, un om care „scurmă” cu curiozitatea copilului. Dacă e să vorbim într-un fel sau altul despre evoluția mea, cu siguranță pot spune că groapa este mai mare, am apucat să caut ceva mai mult, lucru care sper că îmi aduce ceva mai multă experiență. Dar sunt la fel de curios, cu la fel de multe întrebări. Mi-e frică de momentul în care răspund la toate întrebările, așa că din acest punct de vedere cred că sunt la fel, însă cu un bagaj mai mare de experiență.


16
szept
2025

„Caut texte care se poziționează în zona gri, între direcții, fără să dea verdicte” – interviu cu Vlad Bălan

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik LiterNet.ro

Răzvan Rocaș: „Lucruri pe care le știu ca fiind adevărate” este un text care provine dintr-o dramaturgie poate mai puțin explorată la noi: dramaturgia australiană. Cum ai ajuns la acest text? Ce ți se pare cel mai ofertant din punct de vedere regizoral?
Vlad Bălan: Eram familiarizat cu dramaturgia lui Andrew Bovell. Am văzut acum mulți un spectacol la Ploiești, Când ploaia se va opri; era regizat de Radu Afrim. Am văzut și-un spectacol de dizertație care avea la bază acest text și, cumva, mi-a rămas în minte. Noi, inițial, în discuțiile cu Vichi (Victoria Balint – manager interimar Teatrul Regina Maria) aveam un alt plan; trebuia să facem o dramatizare după un roman. A fost o situație complicată cu drepturile și până la urmă am ajuns să fac alte propuneri. Mi-am amintit de acest text și mi-am zis să-l citesc – eu aveam doar impresia spectacolului de dizertație văzut. L-am citit și știu că m-a lovit din prima, i-am trimis și i-am zis „Asta cred că e!”. S-a potrivit în totalitate: și Bobi Pricop a zis „Da, eu susțin” imediat – el știa deja textul. Am avut parte de mare susținere în sensul acesta și mi s-a părut potrivit și pentru că am senzația că e un text destul de clasic, ca structură, la nivel de poveste. E un text care tratează această prăpastie între generații și o face cu mare înțelepciune, fără să dea verdicte. Mi se pare că trăim într-un moment în care ne polarizăm în două direcții – conservatoare și progresistă. De obicei, asta caut: texte care se poziționează în zona gri.

A szöveg innen származik LiterNet.ro

Răzvan Rocaș: „Lucruri pe care le știu ca fiind adevărate” este un text care provine dintr-o dramaturgie poate mai puțin explorată la noi: dramaturgia australiană. Cum ai ajuns la acest text? Ce ți se pare cel mai ofertant din punct de vedere regizoral?
Vlad Bălan: Eram familiarizat cu dramaturgia lui Andrew Bovell. Am văzut acum mulți un spectacol la Ploiești, Când ploaia se va opri; era regizat de Radu Afrim. Am văzut și-un spectacol de dizertație care avea la bază acest text și, cumva, mi-a rămas în minte. Noi, inițial, în discuțiile cu Vichi (Victoria Balint – manager interimar Teatrul Regina Maria) aveam un alt plan; trebuia să facem o dramatizare după un roman. A fost o situație complicată cu drepturile și până la urmă am ajuns să fac alte propuneri. Mi-am amintit de acest text și mi-am zis să-l citesc – eu aveam doar impresia spectacolului de dizertație văzut. L-am citit și știu că m-a lovit din prima, i-am trimis și i-am zis „Asta cred că e!”. S-a potrivit în totalitate: și Bobi Pricop a zis „Da, eu susțin” imediat – el știa deja textul. Am avut parte de mare susținere în sensul acesta și mi s-a părut potrivit și pentru că am senzația că e un text destul de clasic, ca structură, la nivel de poveste. E un text care tratează această prăpastie între generații și o face cu mare înțelepciune, fără să dea verdicte. Mi se pare că trăim într-un moment în care ne polarizăm în două direcții – conservatoare și progresistă. De obicei, asta caut: texte care se poziționează în zona gri.


16
szept
2025

Între certitudini și schimbări – Lucruri pe care le știu ca fiind adevărate

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik LiterNet.ro | autor: Răzvan Rocaș

Trăim o perioadă în care tot ceea ce se întâmplă în jurul nostru pare să ne împingă în polemici cu cei de lângă noi. Adesea descoperim că ceea ce credeam că știm despre aceste persoane este, de fapt, eronat. În astfel de momente, avem nevoie de ceva care să ne ofere certitudinea că lucrurile sau persoanele dragi nouă vor rămâne neschimbate, așa cum ni-le amintim. Aceste repere ne insuflă un sentiment necesar de siguranță. Atât doar că exact din mijlocul acestora se pot produce cele mai brutale schimbări, care să ne forțeze să luăm decizii drastice.

A szöveg innen származik LiterNet.ro | autor: Răzvan Rocaș

Trăim o perioadă în care tot ceea ce se întâmplă în jurul nostru pare să ne împingă în polemici cu cei de lângă noi. Adesea descoperim că ceea ce credeam că știm despre aceste persoane este, de fapt, eronat. În astfel de momente, avem nevoie de ceva care să ne ofere certitudinea că lucrurile sau persoanele dragi nouă vor rămâne neschimbate, așa cum ni-le amintim. Aceste repere ne insuflă un sentiment necesar de siguranță. Atât doar că exact din mijlocul acestora se pot produce cele mai brutale schimbări, care să ne forțeze să luăm decizii drastice.


16
ápr
2025

RICHARD III – Út a kékre vagy a sakkmatt a Rózsák háborúja homokórájához: "III. RICHÁRD". Az én királyságom egy marék kék homokért. Nagyváradon.

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik lucianantofi.wordpress.com / szerző: Luciana Antofi

Hatalom.

Egy marék homok a történelem sakkjátszmáinak széles és türelmes homokórájához, amely gyorsan újabb marék homokot önt a tetejére, olykor nem annyira a fontosságukkal, mint inkább a homokóra alján lévő játéktáblán lévő ellenállásukkal mérve a figurák nagyszerűségét. Ezúttal egy őrült kék.

És nem is akármilyen őrült, hanem egy kiválóan kitalált (Petre Ghimbășan, a szenzációs III. Richárd), amelyet Andrei Măjeri rendező zseniálisan kezel a nagyváradi Regina Maria Színház Iosif Vulcan társulatával, amely a klasszikus/kortárs darabokban tartja a klasszikus/kortárs hatalmat (amelyik két órában a legfontosabb színházi darabok, a színházi alkotások közül melyik a legfontosabb darabja). a rendező nagyon ihletetten kicsinyítette a zsúfolt királyi Shakespeare-univerzumot mindenféle ranggal és kapcsolattal az Udvarban, és egy remek neo-középkori rockban küldte el - néhány középkori jelmez alul kortársan újraértelmezett, fekete-fehérben ezüst páncél elemekkel, brit királyi fejjel és esszenciális szimbolikus elemekkel, telefonnal, telefonnal és nyomattal! érthető) amihez még átmenetileg új mozdulatokat is kitalált a játéktáblán.

A szöveg innen származik lucianantofi.wordpress.com / szerző: Luciana Antofi

Hatalom.

Egy marék homok a történelem sakkjátszmáinak széles és türelmes homokórájához, amely gyorsan újabb marék homokot önt a tetejére, olykor nem annyira a fontosságukkal, mint inkább a homokóra alján lévő játéktáblán lévő ellenállásukkal mérve a figurák nagyszerűségét. Ezúttal egy őrült kék.

És nem is akármilyen őrült, hanem egy kiválóan kitalált (Petre Ghimbășan, a szenzációs III. Richárd), amelyet Andrei Măjeri rendező zseniálisan kezel a nagyváradi Regina Maria Színház Iosif Vulcan társulatával, amely a klasszikus/kortárs darabokban tartja a klasszikus/kortárs hatalmat (amelyik két órában a legfontosabb színházi darabok, a színházi alkotások közül melyik a legfontosabb darabja). a rendező nagyon ihletetten kicsinyítette a zsúfolt királyi Shakespeare-univerzumot mindenféle ranggal és kapcsolattal az Udvarban, és egy remek neo-középkori rockban küldte el - néhány középkori jelmez alul kortársan újraértelmezett, fekete-fehérben ezüst páncél elemekkel, brit királyi fejjel és esszenciális szimbolikus elemekkel, telefonnal, telefonnal és nyomattal! érthető) amihez még átmenetileg új mozdulatokat is kitalált a játéktáblán.


9
ápr
2025

RICHARD III – Hello darkness, my old friend

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik LiterNet.ro / autor: Mihai Brezeanu

Prolog

„Cronică”. Cu acest cuvânt începe Richard III înscenat de Andrei Măjeri la Teatrul Regina Maria din Oradea (premieră 5 aprilie 2025). Richard III de William Shakespeare, în traducerea lui Horia Gîrbea, cu inserții din Henric VI de același William Shakespeare. Pentru mai multă precizie, cu inserții de Henric VI Partea a III-a, textul care, împreună cu primele două părți din Henric VI și cu Richard III, formează așa-numita Tetralogie Minoră a lui Shakespeare. Un set de 4 texte dedicate Războiului celor Două Roze (1455-1485), purtat între Casa de Lancaster (roza roșie) și Casa de York (alba roză, ca să zicem așa).

A szöveg innen származik LiterNet.ro / autor: Mihai Brezeanu

Prolog

„Cronică”. Cu acest cuvânt începe Richard III înscenat de Andrei Măjeri la Teatrul Regina Maria din Oradea (premieră 5 aprilie 2025). Richard III de William Shakespeare, în traducerea lui Horia Gîrbea, cu inserții din Henric VI de același William Shakespeare. Pentru mai multă precizie, cu inserții de Henric VI Partea a III-a, textul care, împreună cu primele două părți din Henric VI și cu Richard III, formează așa-numita Tetralogie Minoră a lui Shakespeare. Un set de 4 texte dedicate Războiului celor Două Roze (1455-1485), purtat între Casa de Lancaster (roza roșie) și Casa de York (alba roză, ca să zicem așa).


7
ápr
2025

ELIF ȘI PLOAIA – Valize și sunete de ape prin țevi

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik revistafamilia.ro / autor: Alexandru Jurcan

Premiera finalului de an 2024 la Teatrul Regina Maria din Oradea: Elif és az eső de Sami Ibrahim, în regia lui Alex Ianăși. Un text despre condiția imigrantului mereu „ilegal”, care valorează doar atât cât poate munci, într-un sistem birocratic perfid. Elif e o femeie care ajunge într-o dictatură economică, preferând tendințe utopice,  care s-o îndepărteze de colții realității. Fiica sa, Lily, are o altă perspectivă, dincolo de poveștile mamei, reușind să priceapă crudul adevăr și condiția lor precară, cu un cinism specific vârstei ei.

A szöveg innen származik revistafamilia.ro / autor: Alexandru Jurcan

Premiera finalului de an 2024 la Teatrul Regina Maria din Oradea: Elif és az eső de Sami Ibrahim, în regia lui Alex Ianăși. Un text despre condiția imigrantului mereu „ilegal”, care valorează doar atât cât poate munci, într-un sistem birocratic perfid. Elif e o femeie care ajunge într-o dictatură economică, preferând tendințe utopice,  care s-o îndepărteze de colții realității. Fiica sa, Lily, are o altă perspectivă, dincolo de poveștile mamei, reușind să priceapă crudul adevăr și condiția lor precară, cu un cinism specific vârstei ei.


9
márc
2025

SPERANȚA NU URCĂ NICIODATĂ CU LIFTUL – Responsabilitatea debutului

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

Dacă e adevărat că, așa cum spunea Shakespeare, teatrul trebuie să fie oglinda vieții, atunci e în afara oricărui dubiu că el are obligația de a fi deschis la teme noi, impuse de actualitate. Printre care și aceea a tot mai acutei, și, uneori, îngrijorătoarei prezențe a inteligenței artificiale în existența noastră zilnică. 

Exact despre această implicare a roboților, despre amestecul de noutate, beneficii și îngrijorări presupus de intruziunea în chestiune vorbește, între altele, piesa A remény soha nem megy fel a liftben. prezentată în premieră pe țară la Sala Erdély de Teatrul Mária királynő din Oradea. Spun între altele fiindcă autoarea piesei, Simona Mihuțiu, medic oncolog de profesie, aflată la ora debutului în literatura dramatică (cel puțin în reprezentarea producțiilor sale în domeniu), a mai atașat temei principale alte câteva.Deloc puține. Precum aceea a dificultăților de toate felurile pe care le presupune vârsta a treia sau aceea a singurătății. Și ele extrem de actuale.

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

Dacă e adevărat că, așa cum spunea Shakespeare, teatrul trebuie să fie oglinda vieții, atunci e în afara oricărui dubiu că el are obligația de a fi deschis la teme noi, impuse de actualitate. Printre care și aceea a tot mai acutei, și, uneori, îngrijorătoarei prezențe a inteligenței artificiale în existența noastră zilnică. 

Exact despre această implicare a roboților, despre amestecul de noutate, beneficii și îngrijorări presupus de intruziunea în chestiune vorbește, între altele, piesa A remény soha nem megy fel a liftben. prezentată în premieră pe țară la Sala Erdély de Teatrul Mária királynő din Oradea. Spun între altele fiindcă autoarea piesei, Simona Mihuțiu, medic oncolog de profesie, aflată la ora debutului în literatura dramatică (cel puțin în reprezentarea producțiilor sale în domeniu), a mai atașat temei principale alte câteva.Deloc puține. Precum aceea a dificultăților de toate felurile pe care le presupune vârsta a treia sau aceea a singurătății. Și ele extrem de actuale.


13
jan
2025

ELIF ȘI PLOAIA – Cu dreptul

| Queen Mary Színház — 

Articol preluat de pe Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

O spun de la bun început. Elif și Ploaia de la Teatrul Mária királynő din Oradea, nu este  nici pe departe un spectacol fără cusur. Nu tot ceea ce vedem pe scenă este perfect valid și nici absolut original nu este. Există în gramatica montării împrumuturi evidente atât în ceea ce privește soluțiile regizorale ce țin de punerea în temă, de construcția însăși a personajelor (ale căror prime apariții, cu valize mari, imense, nu au cum să nu îți amintească de spectacolele lui Silviu Purcărete) cât și în privința decorurilor și costumelor, și ele cam din aceeași zonă. Le semnează Tania Gobejishvili. Nici frecventul recurs la microfoane clasice, cu stativ, folosite în vederea evidențierii unor situații dramatice ori a unor replici considerate esențiale nu este ceva chiar foarte nou. Moda, introdusă în teatrul românesc în urmă cu ceva vreme de Radu Afrim în show-urile sale, a proliferat și este prezentă într-un număr consistent, poate chiar prea consistent,  de producții.

Articol preluat de pe Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

O spun de la bun început. Elif și Ploaia de la Teatrul Mária királynő din Oradea, nu este  nici pe departe un spectacol fără cusur. Nu tot ceea ce vedem pe scenă este perfect valid și nici absolut original nu este. Există în gramatica montării împrumuturi evidente atât în ceea ce privește soluțiile regizorale ce țin de punerea în temă, de construcția însăși a personajelor (ale căror prime apariții, cu valize mari, imense, nu au cum să nu îți amintească de spectacolele lui Silviu Purcărete) cât și în privința decorurilor și costumelor, și ele cam din aceeași zonă. Le semnează Tania Gobejishvili. Nici frecventul recurs la microfoane clasice, cu stativ, folosite în vederea evidențierii unor situații dramatice ori a unor replici considerate esențiale nu este ceva chiar foarte nou. Moda, introdusă în teatrul românesc în urmă cu ceva vreme de Radu Afrim în show-urile sale, a proliferat și este prezentă într-un număr consistent, poate chiar prea consistent,  de producții.


13
jan
2025

UN INAMIC AL POPORULUI – Aproape o franciză

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

În anul 2014, atunci când în oferta de spectacole a unei ediții a Festivalului Internațional de Teatru Interferențe, organizat de Teatrul Maghiar de Stat din Cluj-Napoca și de directorul lui, Tompa Gábor , apărea spectacolul cu piesa Un dușman al poporului de Henrik Ibsen, numele regizorului german Thomas Ostermeier nu era deloc necunoscut publicului din România.

Se știa câte ceva și despre Nora, și despre Hamlet. Acesta din urmă ajungând la noi cu ocazia unei ediții a Festivalului Shakespeare  creat de Emil Boroghină la Teatrul Național Marin Sorescu din Craiova. Se știa și că Ostermeier e un pasionat de literatura dramatică a lui Ibsen. Pe care a pus-o în scenă în cvasi-totalitate și căreia i-a dedicat pagini consistente în cartea Teatrul și frica ce avea să apară și în românește în anul 2016, în colecția Yorick  a edituri bucureștene Nemira. Reeditarea din anul 2024 a cărții avea să fie completată de apariția altor două cărți dedicate regizorului de la Schaubühne, una apărută tot la Nemira  (Teatrul lui Thomas Ostermeier), cealaltă (Backstage Ostermeier) la Fundația Culturală Camil Petrescu. Tot în 2024, Ostermeier a montat pe scena Teatrului Național I.L. Caragiale spectacolul cu piesa Hedda Gabler.

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

În anul 2014, atunci când în oferta de spectacole a unei ediții a Festivalului Internațional de Teatru Interferențe, organizat de Teatrul Maghiar de Stat din Cluj-Napoca și de directorul lui, Tompa Gábor , apărea spectacolul cu piesa Un dușman al poporului de Henrik Ibsen, numele regizorului german Thomas Ostermeier nu era deloc necunoscut publicului din România.

Se știa câte ceva și despre Nora, și despre Hamlet. Acesta din urmă ajungând la noi cu ocazia unei ediții a Festivalului Shakespeare  creat de Emil Boroghină la Teatrul Național Marin Sorescu din Craiova. Se știa și că Ostermeier e un pasionat de literatura dramatică a lui Ibsen. Pe care a pus-o în scenă în cvasi-totalitate și căreia i-a dedicat pagini consistente în cartea Teatrul și frica ce avea să apară și în românește în anul 2016, în colecția Yorick  a edituri bucureștene Nemira. Reeditarea din anul 2024 a cărții avea să fie completată de apariția altor două cărți dedicate regizorului de la Schaubühne, una apărută tot la Nemira  (Teatrul lui Thomas Ostermeier), cealaltă (Backstage Ostermeier) la Fundația Culturală Camil Petrescu. Tot în 2024, Ostermeier a montat pe scena Teatrului Național I.L. Caragiale spectacolul cu piesa Hedda Gabler.


21
okt
2024

RABBIT HOLE – Despre pierdere (FNT 2024)

| Queen Mary Színház — 

Articol preluat de pe LiterNet.ro / autor: Liviu Ornea

Un cuplu își plînge fiul de patru ani mort în urma unui accident stupid: cîinele fugise-n stradă, un tînăr încearcă să-l ocolească și omoară copilul care alergase după cîine. Nu e nimeni de vină. Se întîmplă. Soartă. La opt luni după accident, părinții nu-și revin. Fiecare reacționează altfel. Se înstrăinează. Soția își cultivă aproape durerea și refuză să comunice cu soțul, cu sora și mama, cu prietenii care, nici ei, nu știu cum să reacționeze, devine agresivă, îi acuză pe toți că nu-i înțeleg durerea. Soțul încearcă terapia de grup, respins sine die de soție are și o mică aventură. Pînă la urmă se decid să vîndă casa (ideea soției). Încearcă, nu s-o ia de la capăt, dar măcar să reînvețe să trăiască.

Articol preluat de pe LiterNet.ro / autor: Liviu Ornea

Un cuplu își plînge fiul de patru ani mort în urma unui accident stupid: cîinele fugise-n stradă, un tînăr încearcă să-l ocolească și omoară copilul care alergase după cîine. Nu e nimeni de vină. Se întîmplă. Soartă. La opt luni după accident, părinții nu-și revin. Fiecare reacționează altfel. Se înstrăinează. Soția își cultivă aproape durerea și refuză să comunice cu soțul, cu sora și mama, cu prietenii care, nici ei, nu știu cum să reacționeze, devine agresivă, îi acuză pe toți că nu-i înțeleg durerea. Soțul încearcă terapia de grup, respins sine die de soție are și o mică aventură. Pînă la urmă se decid să vîndă casa (ideea soției). Încearcă, nu s-o ia de la capăt, dar măcar să reînvețe să trăiască.


24
jún
2024

FITO 2024

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

Asemenea celorlaltor opt ediții anterioare și cea de-a noua a FITÓ, adică a Festivalului Internațional de Teatru de la Oradea, desfășurată în perioada 1-9 iunie, în organizarea Teatrului Mária királynő, a avut două secțiuni. Una cu caracter competitiv, cea de-a doua rezervată spectacolelor invitate.

Prima secțiune, cea în care un număr însemnat de teatre au înscris producții în concurs, intenționează să conserve legătura cu tradiția. Mai exact, cu Săptămâna Teatrului Scurt, festival creat în 1976, grație colaborării dintre conducerea din  acea vreme a Teatrului de Stat din Oradea și cea a revistei Család.

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

Asemenea celorlaltor opt ediții anterioare și cea de-a noua a FITÓ, adică a Festivalului Internațional de Teatru de la Oradea, desfășurată în perioada 1-9 iunie, în organizarea Teatrului Mária királynő, a avut două secțiuni. Una cu caracter competitiv, cea de-a doua rezervată spectacolelor invitate.

Prima secțiune, cea în care un număr însemnat de teatre au înscris producții în concurs, intenționează să conserve legătura cu tradiția. Mai exact, cu Săptămâna Teatrului Scurt, festival creat în 1976, grație colaborării dintre conducerea din  acea vreme a Teatrului de Stat din Oradea și cea a revistei Család.


3
jún
2024

PICIUL – Puștiul de lângă noi (FITO 2024)

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik LiterNet.ro / autor: Mihai Brezeanu

După un început în forță cu proaspăt laureatul UNITER 2024 Cine l-a ucis pe tata? al Teatrului Metropolis (premiul pentru cea mai bună regie acordat lui Andrei Măjeri), a 9-a ediție a Festivalului Internațional de Teatru Oradea (FITO) a programat, în ziua a doua (2 iunie 2024), o premieră a gazdelor. Trupa Iosif Vulcan a Teatrului Regina Maria a prezentat, pe scena superbei Săli Mari a Teatrului de Stat, premiera pe țară a musical-ului Kölyök.

A szöveg innen származik LiterNet.ro / autor: Mihai Brezeanu

După un început în forță cu proaspăt laureatul UNITER 2024 Cine l-a ucis pe tata? al Teatrului Metropolis (premiul pentru cea mai bună regie acordat lui Andrei Măjeri), a 9-a ediție a Festivalului Internațional de Teatru Oradea (FITO) a programat, în ziua a doua (2 iunie 2024), o premieră a gazdelor. Trupa Iosif Vulcan a Teatrului Regina Maria a prezentat, pe scena superbei Săli Mari a Teatrului de Stat, premiera pe țară a musical-ului Kölyök.


22
ápr
2024

RABBIT HOLE – Doliul

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

Színház Mária királynő din Oradea și-a îmbogățit recent oferta repertorială cu un nou, bun și emoționant spectacol care se cheamă Nyúllyuk. E bazat pe o meșteșugit scrisă piesă datorată americanului David- Lindsay Abaire. Care, după ce a fost recompensat pentru ea, în 2007, cu prestigiosul premiu Pullitzer (Abaire a mai primit și alte premii), a transformat-o în scenariu de film. Film din 2011 care a rulat la noi sub titlul cam neinspirat Trezirea la realitate. Film regizat de John Cameron Mitchell și care i-a adus lui Nicole Kidmann, căreia rolul principal feminin îi venea mănușă, o nominalizare la Oscar.

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

Színház Mária királynő din Oradea și-a îmbogățit recent oferta repertorială cu un nou, bun și emoționant spectacol care se cheamă Nyúllyuk. E bazat pe o meșteșugit scrisă piesă datorată americanului David- Lindsay Abaire. Care, după ce a fost recompensat pentru ea, în 2007, cu prestigiosul premiu Pullitzer (Abaire a mai primit și alte premii), a transformat-o în scenariu de film. Film din 2011 care a rulat la noi sub titlul cam neinspirat Trezirea la realitate. Film regizat de John Cameron Mitchell și care i-a adus lui Nicole Kidmann, căreia rolul principal feminin îi venea mănușă, o nominalizare la Oscar.


1
ápr
2024

VALAHOL, VALAMIKORRAL – Szerelem alacsony hőmérsékleten   

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

Egy híres amerikai film címe alatt, Jane Seymour, Christopher Plummer és Christopher Reeve főszereplésével, egy olyan filmé, amely csodával határos módon érkezett a román képernyőkre a fullasztó, gyakorlatilag reménytelen 1980-as években, a Színház Mária királynő lehetőséget kínált nézőinek a darab egy előadásának megtekintésére. Majdnem, Maine John Carianiról.

Nem fogom megpróbálni elmagyarázni a címváltoztatás okát. Megelégszem annyival, hogy a műsor 8 moduljában szereplő történetek meghatározatlan időben játszódnak, de a helyszínt a lehető legvilágosabban meghatározzák. Maine-re gondolok, egy meglehetősen bizarr helységre, egy nem túl szervezett társadalommal és társasági élettel, ahol a térkép ki van tűzve.

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

Egy híres amerikai film címe alatt, Jane Seymour, Christopher Plummer és Christopher Reeve főszereplésével, egy olyan filmé, amely csodával határos módon érkezett a román képernyőkre a fullasztó, gyakorlatilag reménytelen 1980-as években, a Színház Mária királynő lehetőséget kínált nézőinek a darab egy előadásának megtekintésére. Majdnem, Maine John Carianiról.

Nem fogom megpróbálni elmagyarázni a címváltoztatás okát. Megelégszem annyival, hogy a műsor 8 moduljában szereplő történetek meghatározatlan időben játszódnak, de a helyszínt a lehető legvilágosabban meghatározzák. Maine-re gondolok, egy meglehetősen bizarr helységre, egy nem túl szervezett társadalommal és társasági élettel, ahol a térkép ki van tűzve.


16
márc
2024

AZ ŐRÜLT KOLÍVIÁJA – Látták és kedvelték | „A bolondok ketrece” a nagyváradi Regina Maria Színházban

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik ancazaharia.ro / szerző: Anca Zaharia

Miután Brassóból Nagyváradra költöztem, semmit sem bántam meg, de gyakran mondogattam, hogy hiányzik a színház, ezért elkezdtem a projektet, hogy megismerkedjek ezzel a világgal abban a városban, ahol az új otthonom van. Ahogy azt már tudjátok, ha olvastátok korábban, és most jöttök rá, ha nem, megosztom azt, ami nekem tetszik, és amiről úgy gondolom, hogy másoknak is tetszeni fog, vagy éppen ellenkezőleg, változást hozhat azokban, akiket a folyosón lévő kényelmes székből kevésbé kényelmetlen pozíciókba helyezhet, azzal a lehetőséggel, hogy némi reflexiót keltsen, ami reménysugarat adhat az önképzéshez és a toleranciához. 

Mert létfontosságúnak tűnik számomra, hogy levonjunk néhány következtetést, amelyek legalább egy kicsit tisztességesebb emberekké tesznek minket, és nem csupán passzív és szédült fogyasztók maradunk bármilyen kulturális, művészeti vagy szórakoztató termék esetében. Ha akarod és tudod, vagy legalábbis szeretnéd, hogy képes legyél rá, akkor hasznos tanulságokat vonhatsz le a Las Fierbințiből (amiről Diana, a GOLAN Magazintól származó kollégám írt). itt) és valamilyen szerelemszigetekkel vagy szülőcserékkel teli műsorból. Oké, ehhez olyan készségekre van szükség, amiket egy hagyományos oktatási környezetben nem igazán sajátítunk el, mert Isten ments, hogy a gyerek a saját szeszélye szerint értelmezzen valamit, és ne fecsegjen a nagymamája megjegyzésgyűjteményéből kívülről megtanult örök megjegyzésekről.

A szöveg innen származik ancazaharia.ro / szerző: Anca Zaharia

Miután Brassóból Nagyváradra költöztem, semmit sem bántam meg, de gyakran mondogattam, hogy hiányzik a színház, ezért elkezdtem a projektet, hogy megismerkedjek ezzel a világgal abban a városban, ahol az új otthonom van. Ahogy azt már tudjátok, ha olvastátok korábban, és most jöttök rá, ha nem, megosztom azt, ami nekem tetszik, és amiről úgy gondolom, hogy másoknak is tetszeni fog, vagy éppen ellenkezőleg, változást hozhat azokban, akiket a folyosón lévő kényelmes székből kevésbé kényelmetlen pozíciókba helyezhet, azzal a lehetőséggel, hogy némi reflexiót keltsen, ami reménysugarat adhat az önképzéshez és a toleranciához. 

Mert létfontosságúnak tűnik számomra, hogy levonjunk néhány következtetést, amelyek legalább egy kicsit tisztességesebb emberekké tesznek minket, és nem csupán passzív és szédült fogyasztók maradunk bármilyen kulturális, művészeti vagy szórakoztató termék esetében. Ha akarod és tudod, vagy legalábbis szeretnéd, hogy képes legyél rá, akkor hasznos tanulságokat vonhatsz le a Las Fierbințiből (amiről Diana, a GOLAN Magazintól származó kollégám írt). itt) és valamilyen szerelemszigetekkel vagy szülőcserékkel teli műsorból. Oké, ehhez olyan készségekre van szükség, amiket egy hagyományos oktatási környezetben nem igazán sajátítunk el, mert Isten ments, hogy a gyerek a saját szeszélye szerint értelmezzen valamit, és ne fecsegjen a nagymamája megjegyzésgyűjteményéből kívülről megtanult örök megjegyzésekről.


4
dec
2023

CYRANO DE BERGERAC – Sentimente, atitudini, istorie și literatură

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik közreműködők.ro / autor: Mircea Morariu

Ani buni la număr, cu siguranță mulți peste 30, m-am străduit să le explic succesivelor serii de studenți că veacul al XVII lea francez nu e nici, (sau nu e numai) Secolul clasic, nici Marele Secol, nici Secolul lui Ludovic al XIV lea. Că toate aceste etichete nu acoperă decât în parte complexitatea lui istorică, artistică, filosofică, estetică și literară și că îndată ce critica și istoria literară au descoperit frumusețile și deliciile barocului, unde mai pui că i-au mai găsit și prețiozității o parte bună (în opoziție cu ridicolul în care a eșuat), s-ar cam cuveni lăsate la o parte multe dintre afirmațiile din vechile manuale, produse ale universitarilor din tradiția de odinioară a Sorbonei și din vechea critică. În fond, regulile, ordinea, echilibrul au dominat numai o parte din veacul în cauză.

A szöveg innen származik közreműködők.ro / autor: Mircea Morariu

Ani buni la număr, cu siguranță mulți peste 30, m-am străduit să le explic succesivelor serii de studenți că veacul al XVII lea francez nu e nici, (sau nu e numai) Secolul clasic, nici Marele Secol, nici Secolul lui Ludovic al XIV lea. Că toate aceste etichete nu acoperă decât în parte complexitatea lui istorică, artistică, filosofică, estetică și literară și că îndată ce critica și istoria literară au descoperit frumusețile și deliciile barocului, unde mai pui că i-au mai găsit și prețiozității o parte bună (în opoziție cu ridicolul în care a eșuat), s-ar cam cuveni lăsate la o parte multe dintre afirmațiile din vechile manuale, produse ale universitarilor din tradiția de odinioară a Sorbonei și din vechea critică. În fond, regulile, ordinea, echilibrul au dominat numai o parte din veacul în cauză.


4
dec
2023

CYRANO DE BERGERAC – Un om intră într-un bar – Cyrano și povestea lui

| Queen Mary Színház —  A szöveg innen származik bookhub.ro / autor: Nona Rapotan Un cal intră într-un bar de David Grossman și Platon și ornitorincul intră într-un bar… Mic tratat de filosdotică de Thomas Cathcart și Daniel Klein, la ele mi-au fugit gândul când am auzit prima replică din momentul de final, cel în care Cyrano, cu toată lumea în jurul lui spune răspicat „Un om intră într-un bar…”. Și ce ieșire din scenă a urmat după această replică. Da, până la urmă, un om intră într-un bar din mai multe motive, dar mai ales dintr-o nevoie acută de povești. Cyrano e întruchiparea poveștii, e tot o poveste, e fibra ei cea mai rezistentă, care a trecut cu brio testul timpului. În această cheie este gândit întreg spectacolul, recent intrat în repetoriul Teatrului Regina Maria din Oradea. Dar ca să ajungi la „Un om intră într-un bar…” treci prin războaiele personale și ale lumii contemporane, treci peste infidelități, indecizii și grosolăniile naturii umane, treci prin tranșeele sufletului asediat din toate părțile de grobianism, fals elitism și impostură. Iar această suită de treceri se transformă într-o petrecere, cu alte cuvinte într-un spectacol, căci ce alt motiv îți trebuie ca să vii la teatru în anul de grație 2023?
A szöveg innen származik bookhub.ro / autor: Nona Rapotan Un cal intră într-un bar de David Grossman și Platon și ornitorincul intră într-un bar… Mic tratat de filosdotică de Thomas Cathcart și Daniel Klein, la ele mi-au fugit gândul când am auzit prima replică din momentul de final, cel în care Cyrano, cu toată lumea în jurul lui spune răspicat „Un om intră într-un bar…”. Și ce ieșire din scenă a urmat după această replică. Da, până la urmă, un om intră într-un bar din mai multe motive, dar mai ales dintr-o nevoie acută de povești. Cyrano e întruchiparea poveștii, e tot o poveste, e fibra ei cea mai rezistentă, care a trecut cu brio testul timpului. În această cheie este gândit întreg spectacolul, recent intrat în repetoriul Teatrului Regina Maria din Oradea. Dar ca să ajungi la „Un om intră într-un bar…” treci prin războaiele personale și ale lumii contemporane, treci peste infidelități, indecizii și grosolăniile naturii umane, treci prin tranșeele sufletului asediat din toate părțile de grobianism, fals elitism și impostură. Iar această suită de treceri se transformă într-o petrecere, cu alte cuvinte într-un spectacol, căci ce alt motiv îți trebuie ca să vii la teatru în anul de grație 2023?

8
ápr
2023

THE CAGE OF THE MAD – Az őrültek ketrece és az előítéletek elleni küzdelem

| Queen Mary Színház — 

A szöveg innen származik bookhub.ro / szerző: Oana Cosma

1973-ban még a franciák számára is tabutéma volt a homoszexuális ágyas. Jean Poiret, a szerző Az őrültek ketrece ezt akkor tudta, amikor egy brit 1966-os ötletét átvette és eredeti módon saját darabjává fejlesztette; ő maga játszotta a két homoszexuális közül az egyiket (Georges, a transzvesztita kabaréműsorok igazgatója a több mint egy évtizede társával együtt birtokolt szórakozóhelyen). Még ma, 2023-ban sem közelítik meg a témát nyíltan, könnyelműen, még azokban a közösségekben sem, ahol homoszexuálisok élnek. A szexuális kisebbségek elfogadása sokunk számára nagy kihívás, de ennek a kisebbségnek a tagjai saját előítéleteikkel is küzdenek: a „hibáztatott” kisebbséghez való tartozás szégyene, a kétség, amely néhányukat egész életükben kísérti: valóban homoszexuálisak vagy sem?; A stabil mindennapi élet bizonytalansága és bizonytalansága igazi drámákat generál köztük. Jean Poiret színházi emberként, tökéletes művészként nem a moralizáló farkast akarta eljátszani, hanem csak egy érzékeny témát hoz a közönség elé, konstruktívan, viccesen, komikusan. Azt hiszem, az eredmény még magát Poiret-t is meglepte: Az őrültek ketrece Sok országban adják elő, újra és újra, talán azért, mert olyan jól megírt, lehetővé teszi, hogy a sorokat az adott ország vagy előadóhely sajátosságaihoz, valamint egyes szereplők nevéhez és sajátosságaihoz igazítsák.

A szöveg innen származik bookhub.ro / szerző: Oana Cosma

1973-ban még a franciák számára is tabutéma volt a homoszexuális ágyas. Jean Poiret, a szerző Az őrültek ketrece ezt akkor tudta, amikor egy brit 1966-os ötletét átvette és eredeti módon saját darabjává fejlesztette; ő maga játszotta a két homoszexuális közül az egyiket (Georges, a transzvesztita kabaréműsorok igazgatója a több mint egy évtizede társával együtt birtokolt szórakozóhelyen). Még ma, 2023-ban sem közelítik meg a témát nyíltan, könnyelműen, még azokban a közösségekben sem, ahol homoszexuálisok élnek. A szexuális kisebbségek elfogadása sokunk számára nagy kihívás, de ennek a kisebbségnek a tagjai saját előítéleteikkel is küzdenek: a „hibáztatott” kisebbséghez való tartozás szégyene, a kétség, amely néhányukat egész életükben kísérti: valóban homoszexuálisak vagy sem?; A stabil mindennapi élet bizonytalansága és bizonytalansága igazi drámákat generál köztük. Jean Poiret színházi emberként, tökéletes művészként nem a moralizáló farkast akarta eljátszani, hanem csak egy érzékeny témát hoz a közönség elé, konstruktívan, viccesen, komikusan. Azt hiszem, az eredmény még magát Poiret-t is meglepte: Az őrültek ketrece Sok országban adják elő, újra és újra, talán azért, mert olyan jól megírt, lehetővé teszi, hogy a sorokat az adott ország vagy előadóhely sajátosságaihoz, valamint egyes szereplők nevéhez és sajátosságaihoz igazítsák.