Fő tartalom átugrása

JEGYIRODÁS NYITVA

Hétfő: 14:00-18:00
Kedd: 12:00-18:00
Szerda: 10:00-14:00
Csütörtök: 12:00-18:00
péntek: 10:00-14:00
Szombaton és vasárnap: zárva
Az ügynökség a nagytermi előadások kezdete előtt egy órával is nyitva tart, naptól függetlenül.

JEGYIRODÁSI PROGRAM
Hétfő: 14:00-18:00
Kedd: 12:00-18:00
Szerda: 10:00-14:00
Csütörtök: 12:00-18:00
péntek: 10:00-14:00
Szombaton és vasárnap: zárva
Az ügynökség a nagytermi előadások kezdete előtt egy órával is nyitva tart, naptól függetlenül.
Mária Királynő Színház Nagyváradi

Médiaszereplések

Mária Királynő Színház Nagyváradi
22
április
2024

NYÚLLYUK – Gyász

| Queen Mary Színház

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

Színház Mária királynő a nagyváradiak nemrégiben egy új, jó és izgalmas műsorral gazdagították repertoárjukat, melynek címe: Nyúllyuk. Az amerikai David-Lindsay Abaire mesterien megírt darabján alapul. Aki, miután 2007-ben elnyerte a rangos... Pulitzer (Abaire más díjakat is kapott), filmforgatókönyvet is írt belőle. Egy 2011-es film, amelyet hazánkban a meglehetősen fantáziátlan címmel mutattak be Ébredés a valóságra. John Cameron Mitchell rendezte a filmet, amelyért Nicole Kidman, aki tökéletesen illett a női főszerepre, jelölést kapott. Oszkár.

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

Színház Mária királynő a nagyváradiak nemrégiben egy új, jó és izgalmas műsorral gazdagították repertoárjukat, melynek címe: Nyúllyuk. Az amerikai David-Lindsay Abaire mesterien megírt darabján alapul. Aki, miután 2007-ben elnyerte a rangos... Pulitzer (Abaire más díjakat is kapott), filmforgatókönyvet is írt belőle. Egy 2011-es film, amelyet hazánkban a meglehetősen fantáziátlan címmel mutattak be Ébredés a valóságra. John Cameron Mitchell rendezte a filmet, amelyért Nicole Kidman, aki tökéletesen illett a női főszerepre, jelölést kapott. Oszkár.


1
április
2024

VALAHOL, VALAMIKORRAL – Szerelem alacsony hőmérsékleten   

| Queen Mary Színház

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

Egy híres amerikai film címe alatt, Jane Seymour, Christopher Plummer és Christopher Reeve főszereplésével, egy olyan filmé, amely csodával határos módon érkezett a román képernyőkre a fullasztó, gyakorlatilag reménytelen 1980-as években, a Színház Mária királynő lehetőséget kínált nézőinek a darab egy előadásának megtekintésére. Majdnem, Maine John Carianiról.

Nem fogom megpróbálni elmagyarázni a címváltoztatás okát. Megelégszem annyival, hogy a műsor 8 moduljában szereplő történetek meghatározatlan időben játszódnak, de a helyszínt a lehető legvilágosabban meghatározzák. Maine-re gondolok, egy meglehetősen bizarr helységre, egy nem túl szervezett társadalommal és társasági élettel, ahol a térkép ki van tűzve.

A szöveg innen származik Contributors.ro / szerző: Mircea Morariu

Egy híres amerikai film címe alatt, Jane Seymour, Christopher Plummer és Christopher Reeve főszereplésével, egy olyan filmé, amely csodával határos módon érkezett a román képernyőkre a fullasztó, gyakorlatilag reménytelen 1980-as években, a Színház Mária királynő lehetőséget kínált nézőinek a darab egy előadásának megtekintésére. Majdnem, Maine John Carianiról.

Nem fogom megpróbálni elmagyarázni a címváltoztatás okát. Megelégszem annyival, hogy a műsor 8 moduljában szereplő történetek meghatározatlan időben játszódnak, de a helyszínt a lehető legvilágosabban meghatározzák. Maine-re gondolok, egy meglehetősen bizarr helységre, egy nem túl szervezett társadalommal és társasági élettel, ahol a térkép ki van tűzve.


16
Mark
2024

AZ ŐRÜLT KOLÍVIÁJA – Látták és kedvelték | „A bolondok ketrece” a nagyváradi Regina Maria Színházban

| Queen Mary Színház

A szöveg innen származik ancazaharia.ro / szerző: Anca Zaharia

Miután Brassóból Nagyváradra költöztem, semmit sem bántam meg, de gyakran mondogattam, hogy hiányzik a színház, ezért elkezdtem a projektet, hogy megismerkedjek ezzel a világgal abban a városban, ahol az új otthonom van. Ahogy azt már tudjátok, ha olvastátok korábban, és most jöttök rá, ha nem, megosztom azt, ami nekem tetszik, és amiről úgy gondolom, hogy másoknak is tetszeni fog, vagy éppen ellenkezőleg, változást hozhat azokban, akiket a folyosón lévő kényelmes székből kevésbé kényelmetlen pozíciókba helyezhet, azzal a lehetőséggel, hogy némi reflexiót keltsen, ami reménysugarat adhat az önképzéshez és a toleranciához. 

Mert létfontosságúnak tűnik számomra, hogy levonjunk néhány következtetést, amelyek legalább egy kicsit tisztességesebb emberekké tesznek minket, és nem csupán passzív és szédült fogyasztók maradunk bármilyen kulturális, művészeti vagy szórakoztató termék esetében. Ha akarod és tudod, vagy legalábbis szeretnéd, hogy képes legyél rá, akkor hasznos tanulságokat vonhatsz le a Las Fierbințiből (amiről Diana, a GOLAN Magazintól származó kollégám írt). itt) és valamilyen szerelemszigetekkel vagy szülőcserékkel teli műsorból. Oké, ehhez olyan készségekre van szükség, amiket egy hagyományos oktatási környezetben nem igazán sajátítunk el, mert Isten ments, hogy a gyerek a saját szeszélye szerint értelmezzen valamit, és ne fecsegjen a nagymamája megjegyzésgyűjteményéből kívülről megtanult örök megjegyzésekről.

A szöveg innen származik ancazaharia.ro / szerző: Anca Zaharia

Miután Brassóból Nagyváradra költöztem, semmit sem bántam meg, de gyakran mondogattam, hogy hiányzik a színház, ezért elkezdtem a projektet, hogy megismerkedjek ezzel a világgal abban a városban, ahol az új otthonom van. Ahogy azt már tudjátok, ha olvastátok korábban, és most jöttök rá, ha nem, megosztom azt, ami nekem tetszik, és amiről úgy gondolom, hogy másoknak is tetszeni fog, vagy éppen ellenkezőleg, változást hozhat azokban, akiket a folyosón lévő kényelmes székből kevésbé kényelmetlen pozíciókba helyezhet, azzal a lehetőséggel, hogy némi reflexiót keltsen, ami reménysugarat adhat az önképzéshez és a toleranciához. 

Mert létfontosságúnak tűnik számomra, hogy levonjunk néhány következtetést, amelyek legalább egy kicsit tisztességesebb emberekké tesznek minket, és nem csupán passzív és szédült fogyasztók maradunk bármilyen kulturális, művészeti vagy szórakoztató termék esetében. Ha akarod és tudod, vagy legalábbis szeretnéd, hogy képes legyél rá, akkor hasznos tanulságokat vonhatsz le a Las Fierbințiből (amiről Diana, a GOLAN Magazintól származó kollégám írt). itt) és valamilyen szerelemszigetekkel vagy szülőcserékkel teli műsorból. Oké, ehhez olyan készségekre van szükség, amiket egy hagyományos oktatási környezetben nem igazán sajátítunk el, mert Isten ments, hogy a gyerek a saját szeszélye szerint értelmezzen valamit, és ne fecsegjen a nagymamája megjegyzésgyűjteményéből kívülről megtanult örök megjegyzésekről.


4
december
2023

CYRANO DE BERGERAC – Érzések, attitűdök, történelem és irodalom

| Queen Mary Színház

A szöveg innen származik közreműködők.ro / szerző: Mircea Morariu

Sok éven át, biztosan sokan már 30 év felett is, próbáltam elmagyarázni diákjaimnak, hogy a francia 17. század nem (vagy nem csak) a klasszikus század, nem a nagy évszázad, és nem is XIV. Lajos százada. Hogy ezek a címkék csak részben fedik le történelmi, művészeti, filozófiai, esztétikai és irodalmi összetettségét, és hogy miután a kritika és az irodalomtörténet felfedezte a barokk szépségeit és gyönyörűségeit, és értékességének jó részét is megtalálta (szemben azzal a nevetségességgel, amelyben kudarcot vallott), helyénvaló lenne félretenni a régi tankönyvek számos állítását, amelyek a régi Sorbonne-hagyomány és a régi kritika akadémikusainak termékei. Végül is a szabályok, a rend, az egyensúly csak a szóban forgó század egy részét uralták.

A szöveg innen származik közreműködők.ro / szerző: Mircea Morariu

Sok éven át, biztosan sokan már 30 év felett is, próbáltam elmagyarázni diákjaimnak, hogy a francia 17. század nem (vagy nem csak) a klasszikus század, nem a nagy évszázad, és nem is XIV. Lajos százada. Hogy ezek a címkék csak részben fedik le történelmi, művészeti, filozófiai, esztétikai és irodalmi összetettségét, és hogy miután a kritika és az irodalomtörténet felfedezte a barokk szépségeit és gyönyörűségeit, és értékességének jó részét is megtalálta (szemben azzal a nevetségességgel, amelyben kudarcot vallott), helyénvaló lenne félretenni a régi tankönyvek számos állítását, amelyek a régi Sorbonne-hagyomány és a régi kritika akadémikusainak termékei. Végül is a szabályok, a rend, az egyensúly csak a szóban forgó század egy részét uralták.


4
december
2023

CYRANO DE BERGERAC – Egy férfi belép egy bárba – Cyrano és a története

| Queen Mary Színház A szöveg innen származik bookhub.ro / szerző: Nona Rapotan Egy ló besétál egy bárba – David Grossman és Platón, és a kacsacsőrű emlős besétál egy bárba… Thomas Cathcart és Daniel Klein rövid filozófiai értekezése, ők jutottak eszembe, amikor meghallottam az utolsó pillanat első sorát, azt, amelyben Cyrano, körülötte mindenkivel, nyersen azt mondja: „Egy férfi besétál egy bárba…”. És micsoda kilépés következett a színpadról e sor után. Igen, végül is egy férfi sokféle okból sétál be egy bárba, de leginkább a történetek iránti égető vágyból. Cyrano a történet megtestesítője, ő is egy történet, ő a legellenállóbb rostja, amely briliánsan kiállta az idő próbáját. Az egész előadás, amely nemrégiben került a nagyváradi Regina Maria Színház repertoárjába, ebben a szellemben fogant. De ahhoz, hogy eljussunk az „Egy férfi besétál a bárba…” című darabhoz, személyes és a mai világ küzdelmein kell keresztülmennünk, meg kell küzdenünk az emberi természet hűtlenségeivel, határozatlanságával és durvaságával, meg kell küzdenünk a lélek minden oldalról durvasággal, hamis elitizmussal és szélhámossággal ostromolt árkaival. És ez a sor részlet bulivá, más szóval előadássá válik, mert mi más ok kellene arra, hogy színházba jöjjünk a kegyelem évében 2023-ban?
A szöveg innen származik bookhub.ro / szerző: Nona Rapotan Egy ló besétál egy bárba – David Grossman és Platón, és a kacsacsőrű emlős besétál egy bárba… Thomas Cathcart és Daniel Klein rövid filozófiai értekezése, ők jutottak eszembe, amikor meghallottam az utolsó pillanat első sorát, azt, amelyben Cyrano, körülötte mindenkivel, nyersen azt mondja: „Egy férfi besétál egy bárba…”. És micsoda kilépés következett a színpadról e sor után. Igen, végül is egy férfi sokféle okból sétál be egy bárba, de leginkább a történetek iránti égető vágyból. Cyrano a történet megtestesítője, ő is egy történet, ő a legellenállóbb rostja, amely briliánsan kiállta az idő próbáját. Az egész előadás, amely nemrégiben került a nagyváradi Regina Maria Színház repertoárjába, ebben a szellemben fogant. De ahhoz, hogy eljussunk az „Egy férfi besétál a bárba…” című darabhoz, személyes és a mai világ küzdelmein kell keresztülmennünk, meg kell küzdenünk az emberi természet hűtlenségeivel, határozatlanságával és durvaságával, meg kell küzdenünk a lélek minden oldalról durvasággal, hamis elitizmussal és szélhámossággal ostromolt árkaival. És ez a sor részlet bulivá, más szóval előadássá válik, mert mi más ok kellene arra, hogy színházba jöjjünk a kegyelem évében 2023-ban?

8
április
2023

THE CAGE OF THE MAD – Az őrültek ketrece és az előítéletek elleni küzdelem

| Queen Mary Színház

A szöveg innen származik bookhub.ro / szerző: Oana Cosma

1973-ban még a franciák számára is tabutéma volt a homoszexuális ágyas. Jean Poiret, a szerző Az őrültek ketrece ezt akkor tudta, amikor egy brit 1966-os ötletét átvette és eredeti módon saját darabjává fejlesztette; ő maga játszotta a két homoszexuális közül az egyiket (Georges, a transzvesztita kabaréműsorok igazgatója a több mint egy évtizede társával együtt birtokolt szórakozóhelyen). Még ma, 2023-ban sem közelítik meg a témát nyíltan, könnyelműen, még azokban a közösségekben sem, ahol homoszexuálisok élnek. A szexuális kisebbségek elfogadása sokunk számára nagy kihívás, de ennek a kisebbségnek a tagjai saját előítéleteikkel is küzdenek: a „hibáztatott” kisebbséghez való tartozás szégyene, a kétség, amely néhányukat egész életükben kísérti: valóban homoszexuálisak vagy sem?; A stabil mindennapi élet bizonytalansága és bizonytalansága igazi drámákat generál köztük. Jean Poiret színházi emberként, tökéletes művészként nem a moralizáló farkast akarta eljátszani, hanem csak egy érzékeny témát hoz a közönség elé, konstruktívan, viccesen, komikusan. Azt hiszem, az eredmény még magát Poiret-t is meglepte: Az őrültek ketrece Sok országban adják elő, újra és újra, talán azért, mert olyan jól megírt, lehetővé teszi, hogy a sorokat az adott ország vagy előadóhely sajátosságaihoz, valamint egyes szereplők nevéhez és sajátosságaihoz igazítsák.

A szöveg innen származik bookhub.ro / szerző: Oana Cosma

1973-ban még a franciák számára is tabutéma volt a homoszexuális ágyas. Jean Poiret, a szerző Az őrültek ketrece ezt akkor tudta, amikor egy brit 1966-os ötletét átvette és eredeti módon saját darabjává fejlesztette; ő maga játszotta a két homoszexuális közül az egyiket (Georges, a transzvesztita kabaréműsorok igazgatója a több mint egy évtizede társával együtt birtokolt szórakozóhelyen). Még ma, 2023-ban sem közelítik meg a témát nyíltan, könnyelműen, még azokban a közösségekben sem, ahol homoszexuálisok élnek. A szexuális kisebbségek elfogadása sokunk számára nagy kihívás, de ennek a kisebbségnek a tagjai saját előítéleteikkel is küzdenek: a „hibáztatott” kisebbséghez való tartozás szégyene, a kétség, amely néhányukat egész életükben kísérti: valóban homoszexuálisak vagy sem?; A stabil mindennapi élet bizonytalansága és bizonytalansága igazi drámákat generál köztük. Jean Poiret színházi emberként, tökéletes művészként nem a moralizáló farkast akarta eljátszani, hanem csak egy érzékeny témát hoz a közönség elé, konstruktívan, viccesen, komikusan. Azt hiszem, az eredmény még magát Poiret-t is meglepte: Az őrültek ketrece Sok országban adják elő, újra és újra, talán azért, mert olyan jól megírt, lehetővé teszi, hogy a sorokat az adott ország vagy előadóhely sajátosságaihoz, valamint egyes szereplők nevéhez és sajátosságaihoz igazítsák.


4
április
2023

LUX – Egy birka, egy delfin, egy szarvas és egy kutya civil szervezetet alkot

| Queen Mary Színház A szöveg innen származik agenda.liternet.ro / szerző: Răzvan Rocaș A jelenlegi évad (2022-2023) kezdetén Gabriel Sandu lép fel a Regina Maria Színházban az "a.LIVE" projekt keretében, amelyet a FITO Kulturális Alapítvánnyal közösen valósítottak meg. Drámai szövegeiről ismert: Apám, a pap (a Marosvásárhelyi Nemzeti Színházban és az Apollo 111 Színházban került színre), elfelejtette (Bukarest PONT-ba szerelve) ill Enmity v.0.2. Van abban valami gyógyító, ha gyűlöletük tárgyát adjuk az embereknek. (színre a Teatrelliben) – az utolsó 2-ben, az előadásokat is irányítva – Gabriel Sandu bensőséges és megindító betörést kínál a nagyváradi közönségnek a veszteség fogalmának mélységeibe, legyen az interperszonális vagy intraperszonális. A sürgető téma ellenére Luxus zseniális regisztert tart fenn, amelyben szituációk, szereplők és körülmények összefonódnak, és olyan valóságképet alkotnak, amely a legtöbbször belső mechanizmusokat és másokhoz való viszonyulást hoz létre, sokkal mélyebben, mint azt elképzelnénk. Ezek az erőforrások azután a társadalmi körülmények közötti kapcsolattartás, reakció és cselekvés fő módjaivá válnak, de egyben azok a korlátok is, amelyeket önként vagy önkéntelenül szabunk magunkra.
A szöveg innen származik agenda.liternet.ro / szerző: Răzvan Rocaș A jelenlegi évad (2022-2023) kezdetén Gabriel Sandu lép fel a Regina Maria Színházban az "a.LIVE" projekt keretében, amelyet a FITO Kulturális Alapítvánnyal közösen valósítottak meg. Drámai szövegeiről ismert: Apám, a pap (a Marosvásárhelyi Nemzeti Színházban és az Apollo 111 Színházban került színre), elfelejtette (Bukarest PONT-ba szerelve) ill Enmity v.0.2. Van abban valami gyógyító, ha gyűlöletük tárgyát adjuk az embereknek. (színre a Teatrelliben) – az utolsó 2-ben, az előadásokat is irányítva – Gabriel Sandu bensőséges és megindító betörést kínál a nagyváradi közönségnek a veszteség fogalmának mélységeibe, legyen az interperszonális vagy intraperszonális. A sürgető téma ellenére Luxus zseniális regisztert tart fenn, amelyben szituációk, szereplők és körülmények összefonódnak, és olyan valóságképet alkotnak, amely a legtöbbször belső mechanizmusokat és másokhoz való viszonyulást hoz létre, sokkal mélyebben, mint azt elképzelnénk. Ezek az erőforrások azután a társadalmi körülmények közötti kapcsolattartás, reakció és cselekvés fő módjaivá válnak, de egyben azok a korlátok is, amelyeket önként vagy önkéntelenül szabunk magunkra.

3
április
2023

LEGÚJABB – Mircea Morariu (közreműködők)

| Queen Mary Színház

Szövegszerző: Mircea Morariu
Innen vettük: közreműködők.ro

Mimi Brănescu színész. Inkább filmszínész, mint színházi vagy televíziós színész. De mindenekelőtt, legalábbis a köztudatban, ő a Las Fierbinți című szitkom forgatókönyvírója. Mimi Brănescu szorgalmas darabíró is. Olyan daraboké, amelyeket nem feltétlenül cselekmény, hanem szövegek támogatnak. Ínycsiklandóak, intelligensek, amelyek megnevettetnek anélkül, hogy egyetlen vulgáris pillanatot is lennének. A nagyváradi közönség ezt közel két évvel ezelőtt láthatta, amikor maga a drámaíró jelent meg a helyi Regina Maria Színházban rendezőként. Saját írását, a Genul acustativ-ot tette színpadra. A jelenlegi évadban is láthatják, amikor az új színház, a Transylvania, Mimi Brănescu Az utolsók című darabját játssza. Egyfajta haza az apához és különösen egyfajta vidéki élet, másképp.

Szövegszerző: Mircea Morariu
Innen vettük: közreműködők.ro

Mimi Brănescu színész. Inkább filmszínész, mint színházi vagy televíziós színész. De mindenekelőtt, legalábbis a köztudatban, ő a Las Fierbinți című szitkom forgatókönyvírója. Mimi Brănescu szorgalmas darabíró is. Olyan daraboké, amelyeket nem feltétlenül cselekmény, hanem szövegek támogatnak. Ínycsiklandóak, intelligensek, amelyek megnevettetnek anélkül, hogy egyetlen vulgáris pillanatot is lennének. A nagyváradi közönség ezt közel két évvel ezelőtt láthatta, amikor maga a drámaíró jelent meg a helyi Regina Maria Színházban rendezőként. Saját írását, a Genul acustativ-ot tette színpadra. A jelenlegi évadban is láthatják, amikor az új színház, a Transylvania, Mimi Brănescu Az utolsók című darabját játssza. Egyfajta haza az apához és különösen egyfajta vidéki élet, másképp.


28
augusztus
2020

"Szerzői portré" Fesztivál – Mircea Morariu (contributors.ro)

| Queen Mary Színház

Szövegszerző: Mircea Morariu
Vettem innen közreműködők.ro

A nagyváradi Regina Maria Színház hivatalosan is megnyitotta új évadát az előző színházi évad előadásainak összefoglalásával és további előadásokkal (így a Vinnegar Tom, a Genul acustativ és az Opera de trii parale újranézésre került), egy premierrel, vagy pontosabban egy eredetileg független környezetben készült előadás teljes újraalkotásával (Pană când moartea ne va desparti), de egy Portret de autor című minifesztivállal is. Egy nem kis termetű francia drámaíró nagy sikerű trilógiájának ajánlva. Ellenkezőleg. Jelenleg nagy a kereslet rá a romániai színpadokon. Florian Zellerről van szó.

Őszintén szólva, a fesztivál inkább egy krízis volt, ha nem is feltétlenül a megváltásé. Egy virágzó városban és megyében, ahol folyamatosan, a túltelítettség határáig azt halljuk, hogy minden simán menne valakinek köszönhetően, aki derűsebb, mint XIV. Lajos, és szomjazőbb a megalomán építkezésekre, mint a Kárpátok zsenije, Nagyváradnak és Biharnak sajnos nincsenek meg a forrásai ahhoz, hogy a világjárvány után újra életre keltse a legrégebbi rövid színházi fesztivált, amely idővel FITO-vá vált. Vagyis a Nagyváradi Nemzetközi Színházi Fesztivál. Mások, és nem a kultúra, hanem legjobb esetben a szubkultúra, a népi megnyilvánulások a hatóságok prioritásai, akiknek a kezében a források elosztása rejlik. Igaznak tűnik a mondás: Milyen szép itt/Akár szerda, akár csütörtök/Nincsenek szomorú arcú polgárok.

Szövegszerző: Mircea Morariu
Vettem innen közreműködők.ro

A nagyváradi Regina Maria Színház hivatalosan is megnyitotta új évadát az előző színházi évad előadásainak összefoglalásával és további előadásokkal (így a Vinnegar Tom, a Genul acustativ és az Opera de trii parale újranézésre került), egy premierrel, vagy pontosabban egy eredetileg független környezetben készült előadás teljes újraalkotásával (Pană când moartea ne va desparti), de egy Portret de autor című minifesztivállal is. Egy nem kis termetű francia drámaíró nagy sikerű trilógiájának ajánlva. Ellenkezőleg. Jelenleg nagy a kereslet rá a romániai színpadokon. Florian Zellerről van szó.

Őszintén szólva, a fesztivál inkább egy krízis volt, ha nem is feltétlenül a megváltásé. Egy virágzó városban és megyében, ahol folyamatosan, a túltelítettség határáig azt halljuk, hogy minden simán menne valakinek köszönhetően, aki derűsebb, mint XIV. Lajos, és szomjazőbb a megalomán építkezésekre, mint a Kárpátok zsenije, Nagyváradnak és Biharnak sajnos nincsenek meg a forrásai ahhoz, hogy a világjárvány után újra életre keltse a legrégebbi rövid színházi fesztivált, amely idővel FITO-vá vált. Vagyis a Nagyváradi Nemzetközi Színházi Fesztivál. Mások, és nem a kultúra, hanem legjobb esetben a szubkultúra, a népi megnyilvánulások a hatóságok prioritásai, akiknek a kezében a források elosztása rejlik. Igaznak tűnik a mondás: Milyen szép itt/Akár szerda, akár csütörtök/Nincsenek szomorú arcú polgárok.


28
augusztus
2020

A KÍGYÓ A FŰBEN – Claudiu Groza (Tribuna Magazin)

| Queen Mary Színház

Szövegszerző: Claudiu Groza
Vettem innen tribuna-magazine.com

Valószínűleg a „járvány” – ahogy azt az elkövetkező években nevezni fogják – idején készült színháztörténetnek – pikantériáként vagy releváns elemként kell majd feljegyeznie a művészek által alkotásaikhoz talált művészi/technikai megoldások egy részét. Meglepő változatosság, ahogy azt hamarosan látni fogjuk.

Alan Ayckbourn Kígyó a fűben című darabjának a nagyváradi Regina Maria Színházban bemutatott rendezéséhez Sebastian Lupu egy higiéniai konvencióra hivatkozott: az előadást a társadalmi távolságtartás szigorú betartásával adják elő. A három színésznő három méterre egymástól játszik, diszkrét, de látható térbeli átalakulásokkal, de az érintés pontjához való közelségük illúzióját/érzetét egy ügyes videomontázs (Ovi D. Pop) hozza létre. A műsort a premierje óta többször is sugározták a YouTube-on, nyilvánvalóan üres teremben adták elő. A konvenció pontos színpadi jelként is jelen van a központi kör alakú kordonon keresztül, sárga csíkokkal, amelyekre az új influenzavírus kódja van írva, hasonlóan a detektívfilmek nyomozásaihoz.

Szövegszerző: Claudiu Groza
Vettem innen tribuna-magazine.com

Valószínűleg a „járvány” – ahogy azt az elkövetkező években nevezni fogják – idején készült színháztörténetnek – pikantériáként vagy releváns elemként kell majd feljegyeznie a művészek által alkotásaikhoz talált művészi/technikai megoldások egy részét. Meglepő változatosság, ahogy azt hamarosan látni fogjuk.

Alan Ayckbourn Kígyó a fűben című darabjának a nagyváradi Regina Maria Színházban bemutatott rendezéséhez Sebastian Lupu egy higiéniai konvencióra hivatkozott: az előadást a társadalmi távolságtartás szigorú betartásával adják elő. A három színésznő három méterre egymástól játszik, diszkrét, de látható térbeli átalakulásokkal, de az érintés pontjához való közelségük illúzióját/érzetét egy ügyes videomontázs (Ovi D. Pop) hozza létre. A műsort a premierje óta többször is sugározták a YouTube-on, nyilvánvalóan üres teremben adták elő. A konvenció pontos színpadi jelként is jelen van a központi kör alakú kordonon keresztül, sárga csíkokkal, amelyekre az új influenzavírus kódja van írva, hasonlóan a detektívfilmek nyomozásaihoz.


12
Június
2020

ROBBANÉKONY – 2020. február – Țiț Emanuela (liceuliuliumaniu.ro)

| Queen Mary Színház

Szövegszerző: Emanuela Tiț professzor
Vettem innen liceuliuliumaniu.ro 

Kétségtelen, hogy ez az időszak vágyat keltett bennünk a mindennapi tevékenységeink iránt. Bevalljuk, hogy hiányzik nekünk a színház. Ma az utolsó színházlátogatásunkról írunk.

„Robbanásveszélyes” – egy fiataloknak, tanároknak és szülőknek szóló darab. Ezek voltak azok a szavak, amelyeken keresztül a darab elénk tárult. Kíváncsiságból úgy döntöttünk, hogy részt veszünk ezen a műsoron.

Meglepetés! Megint az iskolában ébredtünk. Mit mutat nekünk az Explosive című műsor? Lelkesedés és valóság. A lelkünk egy üveg, melyet kétségek és kérdések zúznak össze. A darab egy meghívás provokatív párbeszédre önmagunkkal. Akár tetszik, akár nem, a műsor során végig őszinte kérdéseket teszünk fel magunknak, és talán még választ is keresünk rájuk. Nem könnyű erőt találni ahhoz, hogy megnyisd a lelked a körülötted lévők előtt, de gyakran nagyon fontos. Egy drámai epizódon keresztül arra is emlékeztetnek minket, hogy mennyire fontos számunkra, hogy odafigyeljünk szeretteinkre. Hallgassuk meg őket. Törekedjünk a valóság érzékelésére, arra, hogy tágra tárjuk a szemünket, hogy elemezni tudjuk, mi a rossz és mi a jó.

Szövegszerző: Emanuela Tiț professzor
Vettem innen liceuliuliumaniu.ro 

Kétségtelen, hogy ez az időszak vágyat keltett bennünk a mindennapi tevékenységeink iránt. Bevalljuk, hogy hiányzik nekünk a színház. Ma az utolsó színházlátogatásunkról írunk.

„Robbanásveszélyes” – egy fiataloknak, tanároknak és szülőknek szóló darab. Ezek voltak azok a szavak, amelyeken keresztül a darab elénk tárult. Kíváncsiságból úgy döntöttünk, hogy részt veszünk ezen a műsoron.

Meglepetés! Megint az iskolában ébredtünk. Mit mutat nekünk az Explosive című műsor? Lelkesedés és valóság. A lelkünk egy üveg, melyet kétségek és kérdések zúznak össze. A darab egy meghívás provokatív párbeszédre önmagunkkal. Akár tetszik, akár nem, a műsor során végig őszinte kérdéseket teszünk fel magunknak, és talán még választ is keresünk rájuk. Nem könnyű erőt találni ahhoz, hogy megnyisd a lelked a körülötted lévők előtt, de gyakran nagyon fontos. Egy drámai epizódon keresztül arra is emlékeztetnek minket, hogy mennyire fontos számunkra, hogy odafigyeljünk szeretteinkre. Hallgassuk meg őket. Törekedjünk a valóság érzékelésére, arra, hogy tágra tárjuk a szemünket, hogy elemezni tudjuk, mi a rossz és mi a jó.


27
február
2020

VIZSGÁLAT: 2020. február – Mircea Morariu (amfiteatru.com)

| Queen Mary Színház

Szövegszerző: Mircea Morariu
Vettem innen amphitheatre.com

Egy új fordítás, amely a darab perspektívájából és szándékaival összhangban készült (Elvira Rîmbu aláírásával), egy rendező, akinek következetes, tiszteletreméltó és reményteli névjegye van, egy rendező, aki egyébként nem először találkozik Gogol szövegével (Petru Vutcărău), egy látványos, dinamikus, energiát generáló díszlet, és számos olyan tér, amely intelligensen és hatékonyan értékeli a forgószínpad (Adrian Damian) által kínált szinte minden kinetikus és kifejező lehetőséget, egy díszlet, amelyet a fénytervezés (Bogdan Gheorghiu) és a videóalkotás (Ioana Ilaș-Badale) figyelemre méltó hozzájárulása gazdagít, egy olyan színpadi mozgás, amely maga is hatékonyan kidolgozott, a látványosságra összpontosítva, egy olyan mozgás, amelyből olyan képek születnek, amelyekben a realizmus a fantasztikusba olvad vagy szublimál (András Lóránt), egy nagy szereposztás a csoportos pillanatok sikeres koordinációjával, számos jól előadott szereppel (Șerban Borda, Eugen Neag, Pavel Sîrghi), mások, akiknek lehetőségük lett volna ilyenné válni, ha a királynőjük... megtalálták és különösen megőrizték (Răzvan Vicoveanu, Sebastian Lupu, Alexandru Rusu).

Szövegszerző: Mircea Morariu
Vettem innen amphitheatre.com

Egy új fordítás, amely a darab perspektívájából és szándékaival összhangban készült (Elvira Rîmbu aláírásával), egy rendező, akinek következetes, tiszteletreméltó és reményteli névjegye van, egy rendező, aki egyébként nem először találkozik Gogol szövegével (Petru Vutcărău), egy látványos, dinamikus, energiát generáló díszlet, és számos olyan tér, amely intelligensen és hatékonyan értékeli a forgószínpad (Adrian Damian) által kínált szinte minden kinetikus és kifejező lehetőséget, egy díszlet, amelyet a fénytervezés (Bogdan Gheorghiu) és a videóalkotás (Ioana Ilaș-Badale) figyelemre méltó hozzájárulása gazdagít, egy olyan színpadi mozgás, amely maga is hatékonyan kidolgozott, a látványosságra összpontosítva, egy olyan mozgás, amelyből olyan képek születnek, amelyekben a realizmus a fantasztikusba olvad vagy szublimál (András Lóránt), egy nagy szereposztás a csoportos pillanatok sikeres koordinációjával, számos jól előadott szereppel (Șerban Borda, Eugen Neag, Pavel Sîrghi), mások, akiknek lehetőségük lett volna ilyenné válni, ha a királynőjük... megtalálták és különösen megőrizték (Răzvan Vicoveanu, Sebastian Lupu, Alexandru Rusu).


6
december
2019

MISS IULIA: 2019. november – Maria Hulber (LaPunkt.ro)

| Queen Mary Színház

Szövegszerző: Maria Hulber
Vettem innen LaPunkt.ro

A fiatal rendező, Alexandru Weinberger-Bara víziójában, August Strindberg drámaíró naturalisztikus drámája, a Miss Iulia, amelyet a nagyváradi Regina Maria Színházban mutattak be, finoman siklik a formák és színek impresszionizmusa felé, olyan pszichológiai betétekkel, amelyek egyáltalán nem idegenek a 19. század végén megkezdett emberi lélek kutatásaitól. A drámai mű azonban csupán ürügynek bizonyul néhány erős karakter szublimációjához, amelyeket Anda Tămășanu, Sorin Ionescu és Lucia Rogoz színészek figyelemre méltóan értelmeznek, mivel az övék lesz az egész színpad, amely az egók, a lassan és kínzóan egymást felfaló párok csataterévé vált. Egy eredeti prológusban a dráma teljes feszültsége elárasztja a néző várakozásának horizontját, aki lélegzetvisszafojtva várja Miss Iulia és Jean szimbolikus párharcát, amelyet orosz rulettként képzeltek el.

Szövegszerző: Maria Hulber
Vettem innen LaPunkt.ro

A fiatal rendező, Alexandru Weinberger-Bara víziójában, August Strindberg drámaíró naturalisztikus drámája, a Miss Iulia, amelyet a nagyváradi Regina Maria Színházban mutattak be, finoman siklik a formák és színek impresszionizmusa felé, olyan pszichológiai betétekkel, amelyek egyáltalán nem idegenek a 19. század végén megkezdett emberi lélek kutatásaitól. A drámai mű azonban csupán ürügynek bizonyul néhány erős karakter szublimációjához, amelyeket Anda Tămășanu, Sorin Ionescu és Lucia Rogoz színészek figyelemre méltóan értelmeznek, mivel az övék lesz az egész színpad, amely az egók, a lassan és kínzóan egymást felfaló párok csataterévé vált. Egy eredeti prológusban a dráma teljes feszültsége elárasztja a néző várakozásának horizontját, aki lélegzetvisszafojtva várja Miss Iulia és Jean szimbolikus párharcát, amelyet orosz rulettként képzeltek el.


2
december
2019

HAMLET CSAPDÁJA: 2019. május – Maria Hulber (LaPunkt.ro)

| Queen Mary Színház

Szövegszerző: Maria Hulber
Vettem innen LaPunkt.ro

A posztdramatikus színház napjainkban a legszokatlanabb formákat ismeri. Ezzel a formulával – posztdramatikus színház – nem feltétlenül a rendezői játékok és a színpadi nyelvek jelentésére utalunk, amelyek gyakran a klasszikus forgatókönyvek szokatlan átültetései, hanem olyan intertextusok megjelenésére, amelyek képesek újraéleszteni a már bevett modelleket. Számos kortárs drámaszerző személyes hangvételű értelmezéseket javasol, amelyek számos új alkotásban testesülnek meg, és amelyek a széleskörű művészi inspiráció hagyományához kapcsolódnak. William Shakespeare ebből a szempontból a legmeghatározóbb drámaíró, aki folyamatos szerzői párbeszédet provokál, amely átlépi az időt és a teret. A többé-kevésbé dicsőséges címek kiterjedt listájából említsünk meg csak néhányat a legújabb és figyelemre méltó darabok közül, nevezetesen az În inima noptii trilógia darabjait, amelyeket Gavriil Pinte állított színpadra a nagyváradi Regina Maria Színházban, George Banu és Monique Borie betéteivel ellátott forgatókönyvek alapján. Sőt, nemcsak a drámai szöveg ismeri az ilyen esszéisztikus kiterjesztésekkel vagy példázatos érintésekkel történő átírásokat, hanem az epikus művek is. (Lásd Jo Nesbø Macbeth című thrillerének esetét, egy noir regényét, amely nemrég jelent meg a román könyvesboltokban, és amelyet az azonos című Shakespeare-remek ihletett.) A színházi formák dinamikájáról gondolkodók gyakran elmélkednek a színház önmagához, gyökereihez való visszatérésén, megerősítve azokat a kortárs világ kérdéseiből kivágott ideológiai hozzájárulással. A Le Théâtre postdramatique. Vers un chaos fécond? című gyűjteményes kötetben Jean-Marie Valentin helyesen jegyzi meg, hogy ”A jelen kérdése az eredetről alkotott képen a színház állandó vizsgálata a mémben.”

Szövegszerző: Maria Hulber
Vettem innen LaPunkt.ro

A posztdramatikus színház napjainkban a legszokatlanabb formákat ismeri. Ezzel a formulával – posztdramatikus színház – nem feltétlenül a rendezői játékok és a színpadi nyelvek jelentésére utalunk, amelyek gyakran a klasszikus forgatókönyvek szokatlan átültetései, hanem olyan intertextusok megjelenésére, amelyek képesek újraéleszteni a már bevett modelleket. Számos kortárs drámaszerző személyes hangvételű értelmezéseket javasol, amelyek számos új alkotásban testesülnek meg, és amelyek a széleskörű művészi inspiráció hagyományához kapcsolódnak. William Shakespeare ebből a szempontból a legmeghatározóbb drámaíró, aki folyamatos szerzői párbeszédet provokál, amely átlépi az időt és a teret. A többé-kevésbé dicsőséges címek kiterjedt listájából említsünk meg csak néhányat a legújabb és figyelemre méltó darabok közül, nevezetesen az În inima noptii trilógia darabjait, amelyeket Gavriil Pinte állított színpadra a nagyváradi Regina Maria Színházban, George Banu és Monique Borie betéteivel ellátott forgatókönyvek alapján. Sőt, nemcsak a drámai szöveg ismeri az ilyen esszéisztikus kiterjesztésekkel vagy példázatos érintésekkel történő átírásokat, hanem az epikus művek is. (Lásd Jo Nesbø Macbeth című thrillerének esetét, egy noir regényét, amely nemrég jelent meg a román könyvesboltokban, és amelyet az azonos című Shakespeare-remek ihletett.) A színházi formák dinamikájáról gondolkodók gyakran elmélkednek a színház önmagához, gyökereihez való visszatérésén, megerősítve azokat a kortárs világ kérdéseiből kivágott ideológiai hozzájárulással. A Le Théâtre postdramatique. Vers un chaos fécond? című gyűjteményes kötetben Jean-Marie Valentin helyesen jegyzi meg, hogy ”A jelen kérdése az eredetről alkotott képen a színház állandó vizsgálata a mémben.”


18
november
2019

A ZENE HANGJA: 2019. november – Răzvan Rocaș (LiterNet.ro)

| Queen Mary Színház

Szövegszerző: Răzvan Rocaș
Vettem innen LiterNet.ro Napirend

A 2018-as évad utolsó premierje a Regina Maria Színházban nyereg itt az ideje, hogy A zene hangja, a Richard Rodgers és Oscar Hammerstein II által 1959-ben alkotott híres musical, amelyet Maria von Trapp emlékiratai ihlettek, A Trapp család énekeseinek története. A történet Maria Rainert (született von Trapp), a nonnbergi kolostor posztuláns nővérét követi, aki nevelőnő lesz Georg von Trapp kapitány családjában. Egyenként meghódítja a hét gyermek, majd az apa szívét, de az időszak mintha nem lenne túl baráts számukra, a cselekmény 1938-ban játszódik, a ma Anschlussként, vagyis Ausztria náci Németország általi annektálásának hajnalán.

Szövegszerző: Răzvan Rocaș
Vettem innen LiterNet.ro Napirend

A 2018-as évad utolsó premierje a Regina Maria Színházban nyereg itt az ideje, hogy A zene hangja, a Richard Rodgers és Oscar Hammerstein II által 1959-ben alkotott híres musical, amelyet Maria von Trapp emlékiratai ihlettek, A Trapp család énekeseinek története. A történet Maria Rainert (született von Trapp), a nonnbergi kolostor posztuláns nővérét követi, aki nevelőnő lesz Georg von Trapp kapitány családjában. Egyenként meghódítja a hét gyermek, majd az apa szívét, de az időszak mintha nem lenne túl baráts számukra, a cselekmény 1938-ban játszódik, a ma Anschlussként, vagyis Ausztria náci Németország általi annektálásának hajnalán.

13
november
2019

AVALANCHE: 2019. november 8. – Silvia Dumitrache (Cultural Observer)

| Queen Mary Színház

Szövegszerző: Silvia Dumitrache
Vettem innen observatorcultural.ro

Lavina, Tuncer Cücenoğlu, a leghíresebb kortárs török drámaíró, az isztambuli MSM (Müjdat Gezen Művészeti Központ) drámaprofesszorának disztópiája egyike azoknak a történeteknek, amelyek sokáig kísértenek a függöny legördülése után. Először láttam egy produkciót azután, hogy Lavina 2012-ben a TNB-ben, Radu Afrim rendezésében, egy felejthetetlen előadás az átvitt erőn keresztül, amely ellentmond a színház költői, átlátszó univerzumának, az egyik legszörnyűbb üzenetnek: hogy mi magunk teremtjük börtöneinket, és a legrettegettebb őrök válnak saját félelmeinkké. Örömmel láttam az idei FNT válogatásban a darab új színpadra állítását Petru Vutcărău rendezésében, a nagyváradi Regina Maria Színház produkciójában, mert ez a nagy színpadi potenciállal rendelkező szöveg árnyalt metafora mind a kortárs világ számára, amely nem kerülte el a totalitarizmusok veszélyét, mind pedig valami talán még félelmetesebb számára: a belső szörnyek számára, amelyek bezárkóznak az előítéletek és babonák, a félelem világába.

Szövegszerző: Silvia Dumitrache
Vettem innen observatorcultural.ro

Lavina, Tuncer Cücenoğlu, a leghíresebb kortárs török drámaíró, az isztambuli MSM (Müjdat Gezen Művészeti Központ) drámaprofesszorának disztópiája egyike azoknak a történeteknek, amelyek sokáig kísértenek a függöny legördülése után. Először láttam egy produkciót azután, hogy Lavina 2012-ben a TNB-ben, Radu Afrim rendezésében, egy felejthetetlen előadás az átvitt erőn keresztül, amely ellentmond a színház költői, átlátszó univerzumának, az egyik legszörnyűbb üzenetnek: hogy mi magunk teremtjük börtöneinket, és a legrettegettebb őrök válnak saját félelmeinkké. Örömmel láttam az idei FNT válogatásban a darab új színpadra állítását Petru Vutcărău rendezésében, a nagyváradi Regina Maria Színház produkciójában, mert ez a nagy színpadi potenciállal rendelkező szöveg árnyalt metafora mind a kortárs világ számára, amely nem kerülte el a totalitarizmusok veszélyét, mind pedig valami talán még félelmetesebb számára: a belső szörnyek számára, amelyek bezárkóznak az előítéletek és babonák, a félelem világába.


13
november
2019

KERESZTÉNYEK: 2019. november 8. – Oana Rapotan (bookhub.ro)

| Queen Mary Színház

Szövegszerző: Oana Rapotan
Vettem innen bookhub.ro

Egy több mint 200 000 lakosú városban, Színház Mária királynő Nagyváradról több évadon keresztül törekedett arra, hogy szélesítse téma- és megközelítési repertoárját, így a nézőszám átlag feletti. Ez magyarázhatja az elmúlt évek premierjeit is: fiatal és nagyon fiatal rendezők, akik már díjazottak az országban vagy akár Románián kívül is, következetes szövegek, amelyek igazi kihívást jelentenek a színészek, de a közönség számára is, olyan színpadképek, amelyek a klasszikus díszleteket a legmodernebb technológia audiovizuális effektusaival ötvözik. A 2019-2020-as évad újabb kihívással kezdődött a színészek és rendezők társulata számára: a színházi színpad (Nagyvárad emblematikus építészeti gyöngyszeme) nagyszabású modernizációs folyamatába való belépés miatt a színház vezetőinek sikerült megszerezniük a jogot, hogy a darabokat szokatlan helyszíneken is bemutathassák, de a rendezők ezt teljes mértékben ki tudták használni. Ez történt az évad második premierjével is: keresztények.A fiatal, de már befutott rendező Radu Iacoban lehetőségük volt arra, hogy az előadást egy kivételes helyszínen játsszák el: Zion Neológ Zsinagóga, Nagyvárad egy másik emblematikus építészeti gyöngyszeme.

Szövegszerző: Oana Rapotan
Vettem innen bookhub.ro

Egy több mint 200 000 lakosú városban, Színház Mária királynő Nagyváradról több évadon keresztül törekedett arra, hogy szélesítse téma- és megközelítési repertoárját, így a nézőszám átlag feletti. Ez magyarázhatja az elmúlt évek premierjeit is: fiatal és nagyon fiatal rendezők, akik már díjazottak az országban vagy akár Románián kívül is, következetes szövegek, amelyek igazi kihívást jelentenek a színészek, de a közönség számára is, olyan színpadképek, amelyek a klasszikus díszleteket a legmodernebb technológia audiovizuális effektusaival ötvözik. A 2019-2020-as évad újabb kihívással kezdődött a színészek és rendezők társulata számára: a színházi színpad (Nagyvárad emblematikus építészeti gyöngyszeme) nagyszabású modernizációs folyamatába való belépés miatt a színház vezetőinek sikerült megszerezniük a jogot, hogy a darabokat szokatlan helyszíneken is bemutathassák, de a rendezők ezt teljes mértékben ki tudták használni. Ez történt az évad második premierjével is: keresztények.A fiatal, de már befutott rendező Radu Iacoban lehetőségük volt arra, hogy az előadást egy kivételes helyszínen játsszák el: Zion Neológ Zsinagóga, Nagyvárad egy másik emblematikus építészeti gyöngyszeme.